Başbakan Binali Yıldırım, geçtiğimiz günlerde özellikle gençler arasında kullanılan yabancı kelimelere dikkat çekmiş ve “Dilimizi kısırlaştıran, nesiller arasındaki iletişimi yok eden, Türkçe’den ziyade nevzuhur bir kuş dilini andıran bu çürümeye artık ‘Dur’ deme zamanı gelmiştir” sözlerine yer vermişti.

Bu sözler sonrası TDK ile BTK işbirliği yaparak çalışma yapmaya hazırlanırken, öte yandan Türkiye Bilişim Derneği de “Özenlik Türkçe Çalışma Grubu“nu kurdu.

Tüm zamanların en çok beğenilen tweet’i

CD yerine Yoğun Teker önerisi!

TBD’nin çalışmasında “sound” yerine “ses“, “network” yerine ““, “nickname” yerine “takma ad“, “CD” yerine “yoğun teker“, “web” yerine ise “örümcek ” kelimelerinin kullanılması önerildi.

17-08/17/cd-rotator2_fs.jpg

Tabii ki özellikle gençlerin kendi aralarındaki iletişiminde Türkçe‘nin zarar görmesi ve konuşma diline yabancı kelimelerin dahil olması güzel bir şey değil. Bu bağlamda önerilere baktığımızda “sound” yerine “ses” veya “network” yerine “” kelimelerini kullanmak; tam karşılığını verdiği için olması gereken.

Ancak CD gibi oturmuş bir terime “yoğun teker” demek, insanlar tarafından ne kadar tercih edilir bilemiyoruz.

:: Öneriler konusunda ne düşünüyorsunuz?