Reklam
    Reklam
    İnternet

    Google Çeviri için müjde! Kullanıcılar mutlu

    Google'ın çevrim dışı çeviri hizmeti güncellendi. Bünyesine 10 yeni dil ekleyen arama motoru, bazı dillerin telaffuzlarını da geliştirdi. Google Çeviri çevrim dışı kullanma özelliği artık çok daha iyi.
    Google Çeviri

    Arama motoru devi Google, hem çevrimiçi hem de çevrim dışı olarak kullanılabilen çeviri servisinin özelliklerini güçlendirdi. Artık yenilenen Google Çeviri çevrim dışı kullanma özelliği ile daha çok kişinin işi hemen halledilecek.

    Google Çeviri çevrim dışı kullanma özelliği ile mest ediyor

    Yenilenen Google servisinin çeviri kalitesinde yüzde 20’ye varan kalite artışı tespit edildi. Buna ek olarak bünyesine 10 dil daha ekleyen Amerikalı şirket, harfler arasında yaptığı çevirileri de iyileştirdi.

    Reklam
    Reklam

    Şimdilik 59 dil için geçerli olan çevrim dışı kullanma özelliği, genel performans konusunda yüzde 12’lik bir büyüme gösterdi. Özellikle Japonca, Korece, Tayca, Lehçe ve Hintçe gibi diller artık daha iyi bir şekilde yorumlanıyor.

    Ayrıca Arapça, Bengalce, Gujrati, Kannada, Marathi, Tamilce, Telugu dili ve Urduca gibi farklı harfleri kullanan dillerin telaffuzları konusunda da iyileştirmeler yapıldı. Zira bu dillerin kelimelerini telaffuz etmek oldukça zor.

    Reklam
    Reklam

    Google, bu güncellemelerin Android ve iOS kullanıcıları için yapıldığını belirtti. Yeni sürümü indirmek için 2 seçeneğiniz bulunuyor: Uygulamanın ana sayfasına gitmek veya çevrim dışı çeviri ayarlarını kontrol etmek.

    Google’ın şu anda Türkçe için herhangi bir planı bulunmuyor.

    ×

    Yorumunuz gönderildi,
    onaylandıktan sonra yayımlanacak.

    8 Yorum

    1. Teknoloji Dostu

      Uzak olsun Google. Ülkemden geçinip ülkeme hizmet etmeyen siyonist sistem

      1. Kafalar şahane

        Ne kullanıyorsun bana da söyle !

      2. Anonim

        Saçmalama seni çılgın 🙂 önce yerli ürün olsun sonra dediğin gibi hareket edilir

    2. Anonim

      Translate yapay zekayı entegre ettikten sonra Türkçe-İngilizce ve tam tersi çevirilerde büyük bir adım atmıştır zaten, bu Türk kullanıcılara 10 sene yeter de artar bile.

    3. Anonim

      Rusçayı ingilizceye çevirebiliyor ama Türkçeyi ingilizceye çeviremiyor bence bilerek yapıyor shits of google

    4. Teknoloji Dostu

      Adama bak ya siyonist diyorsun google a. Şaşırdın iyice. Kullanma beğenmiyorsan.

    5. Anonim

      Google translate oldukça ilerledi ama asla profesyonel bir çeviri seviyesine ulaşamayacak.
      Önemli işleriniz için bir tercüme bürosunu tercih edin.
      Ben hizmet aldığım bir tanesini önerebilirim oldukça iyiler.
      https://trendtercume.com/

    Diğer yorumları gör (7) Yorum Yap

    Yorum Yaz

    Mobil Versiyondan Çıkış Yap