Reklam

Google Translate Mesaj Çevirecek

11
Reklam

Çektiğiniz fotoğraflardaki metinleri istediğiniz dile çevirme, çevrilen kelimeyi dile uygun bir şekilde seslendirme gibi kullanıcılara sunduğu efektif kullanım şekilleri ile beğeni toplayan Google‘ın çeviri uygulaması Google Translate, bu kullanım şekillerine bir yenisini daha ekliyor. Artık Google Translate sayesinde herhangi bir mesaj uygulaması içerisindeki mesajları tek tıkla istediğiniz dile çevirebileceksiniz.

Bugün tanıtımı yapılan bu yeni özellik şu an için sadece Android telefonlarda kullanılabilecek. Herhangi bir mesaj uygulaması içerisine girdiğiniz zaman karşınıza çıkan Google Translate butonu sayesinde gelen mesajları oldukça hızlı bir şekilde istediğiniz dile çevirebileceksiniz.

Sürekli diller arasında geçiş yapan ve farklı dilleri konuşan insanlarla mesajlaşan kullanıcılar için oldukça faydalı olması beklenen bu yeni özellik Google Translate uygulaması içerisinde bulunan bir seçenek ile aktif edilebilecek. 

Reklam

15-12/16/aaa.jpg

Bu yeni özelliğin 2016 yılının ilk aylarında gelecek bir güncelleme ile Android kullanıcıları ile buluşmasını bekliyoruz. iOS tarafında bu süre ise Apple‘ın tutumuna göre değişebilir. Apple’ın uyguladığı bazı kısıtlamalar yüzünden WhatsApp Web‘in iOS’e oldukça geç geldiğini hatırlayacak olursak bu özelliğin de iOS platformuna gelmesi uzun sürebilir.

:: Google Translate’in bu yeni özelliğini nasıl buldunuz?

11 Yorum

  1. İlk önce doğru dürüst çeviri yapsın sonra uygulamalara entegre olsun. İlk çıktığı günden bugüne hala yerinde sayan bir uygulama. en basit cümleleri dahi çeviremeyen kelime çevirici

  2. Güzel bir hizmet fakat bizim ülkede yemez, neden derseniz, tarayıcınızdan google translate sayfasına girip sık kullanılan ingilizce kelimelerden birini yazmanızı rica ediyorum, karşınıza çıkan türkçe çevirilere bir bakın nedenini anlayacaksınız. Yahu arkadaş, ingilizce kelimenin, kendi dilinde bu kadar anlamı yok, türkçe karışığı 25 ten fazla kelimeyi karşılayan ingilizce kelimeler var. Adam cümleyi kopyala yapıştır yapıp, kelimelere kafasına göre anlamlar yüklemiş, bu da yetmemiş, bazı kelimeleri tam bir cümle haline çevirmiş.
    ''What is this'' yazıyorsun çevirisi şuradai kırmızı dükkan kimin olarak çıkıyor (Demek istediğim daha anlaşılır olsun diye örnek amaçlı yazdım).

    Hayır işin kötü yanı bu düzenlemeler google translate çeviri desteğince de kabul ediliyor, bu nasıl bir rezalettir anlamadım.

    Gözünüzü seveyim yapmayın gençler.

  3. cumleleri dogru ceviremiyo diyen arkadaslar eger siz turkce cumleyi oznesi fiili yuklemi eksizsiz yerlerinde yazarsaniz gayet super ceviriyor.ben memnunum.yeter ki yazdiginiz cumleyi dogru yazmasini bilin.

Yorum yap

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz

Exit mobile version