Google Translate servisinin İnternet’te dolaşırken hayatımızı kolaylaştırdığı bir gerçek. Bu güzide servis, biraz kurcalandığında, bir hayli komik çeviriler yaptığını biliyor muydunuz? İşte İnternet kullanıcılarının tespit ettikleri komik Google Translate çevirileri:
“Serdar Ortaç” Yazın Ve Arkanıza Yaslanın!
Translate.google.com.tr (Translate.google.com da olur) adresini açıp, Kaynak Dil’i Türkçe, Hedef Dil’i de İngilizce seçin. Ardından (Büyük küçük harf farklılıkları çok önemli, doğru sonuç için bizim yazdığımız gibi yazın) kutucuğa “Serdar Ortaç” yazın ve arkanıza yaslanın! Çeviri sonucu Justin Timberlake!
{pagebreak::Gökhan Özen}
Şaşırtıcı Gökhan Özen Çevirisi
Google Translate’i açıp “gökhan Özen” (Baştaki “g” ufak olacak) yazarsanız, sıra dışı bir çeviriyle karşı karşıya kalınıyor! Zira Google’a göre Gökhan Özen’in İngilizce’deki karşılığı Jennifer Lopez!
{pagebreak::Eğitim Şart Değilmiş!}
Eğitim Şart Değilmiş!
İnternet kullanıcıları tarafından tespit edilen bir başka hata da, epeyce ironik. Eğer Kaynak Dil’i İngilizce, Hedef Dil’i Türkçe seçerseniz, kutucuğa “eğitime” yazdığınızda, ilginç bir çeviriyle karşı karşıya kalınıyor. İşte şaşırtıcı bir sonuç:
{pagebreak::Nerede Yaşadığınızdan Emin Olun}
Nerede Yaşadığınızdan Emin Olun
Bakın bu çok önemli. Nerede yaşadığınızdan emin misiniz? Bir de Google’a sorun bakalım ne diyor? Kaynak Dil Türkçe ve Hedef Dil İngilizce konumundayken, şu metni girin: “izmir de yaşıyorum“. Bakın, meğerse Londra’da yaşıyormuşsunuz!
{pagebreak::Haluk Bilginer}
Haluk Bilginer
Türk tiyatrosunun en önde gelen isimlerinden “Haluk Bilginer”in adını Google Translate’e girdiğinizde, “Hillary Clinton” karşılığını alıyorsunuz!
{pagebreak::Kamuran, Ahmet ve Cemil}
Kamuran, Ahmet Ve Cemil
Eğer Google Translate’e “Kamuran” yazarsanız, “Victoria” yanıtını alıyorsunuz. Ahmet ve Cemil isimleri için ise aynı sonuç çıkıyor: John.
:: Siz de rastladığınız komik çevirileri forumda bizimle paylaşın.
🙂
SERDAR ORTAÇ yazıncada justin timberlake olarak çeviriyor.
İngilizceden Türkçeye çevirirken ”nerelisin” yazdığımızda ise ”Teksaslıyım”çıkıyor.
Çağrı Yılmaz yazın bide …büyük küçük duyarlı
EĞİTİME yazın
kamuran ve ahmet yazın
çatal yazın valla ben koptum 🙂
İNGİLİZCE:eğitime Türkçe:İhtiyacımız yok
lil wayne yazın KURTLAR VADİSİ çıkıo :D:D
Hande ataizi = linkin park somewhere i
Hande yener = Marilyn Manson
Gülşen = Justin Timberlake
emre altuğ = Snoop Dogg
emre aydın = mariah carey
Nurgül yeşilçay = Pamela Anderson in Baywatch
serdar düzeltilmiş ama mahmut hala aynı karı 😀
ferhat göçer yazıncada çıkıyor
zerrin özer yazdm zoot woman çıktı zoot havalı dmekmiş bu google resme şaka gibi:)
mustafa ceceli
justin bieber yazın 😀 zaa koptum
çatal
muratcan öztürk yazın ingilizcesi de bülent ersoy olsun
mahmut Tuncer–Jennifer Lopez
nerelisin yaz bişe çıkmıyo
lil wayne just bir fil yazın koptum 😀
WHO YAZINCADA DSÖ YAZIYO
aynen böyle yazın akan şükür
men süpe yazın hehe
olmuyor maalesef
Mahmut Tunçer yazın büyük küçük duyarlısından 😛
🙂
Internet Favorites YAZIN BAKİM NE OLACAK
Burak yazın
çatal
berat demirci yazın görün
sabri
türkçeden ingilizceye (küçük harflerle) ”hande yener” yaz bak ne çıkıyor..:)
simple
😀 😀
nerdenn yazzılıooooo bunaaaaa
HANDE ATAİZİ YAZIN PAMELA ANDERSON ÇIKIYO CİPS REKLEMINDA OYNAYAN KADIN 🙂
bunun için ne yaparız
GÜZEL
öyle birşey olmuyor ki yazdığımızın aynısı oluyor!!!
olmadii
artık olmuyor kankeytalar bunlar
çoğu düzeltildiler
Boyle bsyler hc ckmyor yav duzeltilms galiab
artık Haluk Bilginer yazınca starred in diyor
Türkçeden macarcaya şunu yazın ”çok başarı” bakın noluyor 😀
:)hahahhahahahahha:)!!!
olmuyor yardım
Arkadaşlar İngilizceden Türkçeye PASTA YAZIN KOPTUMMM 😀
O hata değil
eğitime
gökhan yazın (tamamen küçük)Jennifer diye çeviriyo
iğrenççç
nerelisin?
yorumların hepsii denedim hiç bişey olmuyor
AYN
serdar ortaç yaz 1200 a gönder
çiçek
serdar ortaç
classes
nerelisin?
lil wayne
serdar ortaç
ev
haha:D
olmuyooooooooo
çok komik hahaha
sizi döverim eşolüeşek
ingilizce’de yes yes i am turkish yazınca evet evet ben türk değilim çıkıyor 😀
İngilizceden Türkçeye pasta yazın 😀
yani ? makarna demek normaldede bununn komik yanı ne
Yeni google çeviride işe yaramıyor
Türkçeye (ben ingilizce) yazın 😀
Türkçeye (ben ingilizce) yazın 🙂
berat demirci yazın ne çıkıyo tövbe tövbe
O degilde google ceviriye (mailimiz in the morning mal) yazin bakalim ne cikacak 🙂
nabeer kanka
OW NİCE 🙂
Movie Star Planet diye oyun var oynayın çok güzel kız ve erkek oyniyailiyo ben 20 yaşındayım oynuyorum
bende oynuyorum adım monee
hebele hübele olmuyo
“mardin” yazdık mı “did me” çıkıyor.
KAYNAK DİL:TÜRKÇE
HEDEF DİL: MACARCA
TÜRKÇEYE BAŞARI YAZIN VE KOPUN
Almancadan ingilizceye almanca kısmına hebele hübele yazın almanca dinleyin
ı am dont know ing tr
KAÇ YILDIR BİR ŞEY YAZMIYORSUN 6 YIL GÖMİŞ NOLDU
SALDIN MI SİTEYİ
İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRİRKEN :
” are you dısco ” yazın ve kopun. ama ı ile yazmanız lazım i değil ı .
Ya arkadaşlar google çeviriye bisey yaşıyorduk ta çeviride ingilizceyi öğren de gel diyodu ya ne yaziyoduk
Ya arkadaşlar google çeviriye bisey yaşıyorduk ta çeviride ingilizceyi öğren de gel diyodu ya ne yaziyorduk.
are you dıscoydu