WhatsApp’ta ses kayıtları dinlemek bazen sadece ses kaydını atan kişi için eğlenceli olur. Ses kayıtları bugüne kadar WhatsApp’ta tartışılan bir özellik oldu. Özellikle, mesajını birkaç kelime yerine birkaç dakikada anlatmayı seven arkadaşlarınız varsa bunun sizin için bir çile olduğunu bilirsiniz. WhatsApp’ın yeni özelliğiyle durum daha iyi bir hal alacak.
Google’dan kullanıcı verilerini paylaştığı iddialarına cevap
WhatsApp ses kaydı içeriğini metne çevirecek
WhatsApp’ın iOS sürümü için geliştirildiği ortaya çıkan özellik, ses kayıtlarını dinlemeyi sevmeyenlere rahat bir nefes aldıracak. Henüz çok erken bir süreçte olan bu özellik kullanıma sunulduğunda hayatınızdan birkaç dakikayı kurtarabilir. Apple’ın halihazırda iyi bir ses tanıma motoru var, bu yazılımsal güç ile WhatsApp birleşecek ve herhangi birinden gelen ses kaydını metin halinde görebileceksiniz.
Bu özelliğin iOS için geliştirilmesinin nedeni, özelliğin Apple’ın ses tanıma motoruna dayanıyor olması. Aslında Google’ın da Apple kadar güçlü bir ses tanıma motoru var. Ancak özelliğin şu an için yalnızca iOS cihazlara özel olarak geliştirildiği biliniyor. Belki de ilerleyen haftalarda aynı özelliği Android için de görebiliriz.
Söz konusu ses kayıtlarını metne çeviren özelliği denemeniz şu an için mümkün değil. Zira özellik WhatsApp Beta’ya bile gelmedi ve sadece geliştirildiği biliniyor.
Geliştirilme aşamasında olan özelliklerin nihai sürüme gelmesi üzücü bir şekilde uzun sürebiliyor. Öncelikle özelliğin beta programına dahil edilmesini ve ardından bu programdan çıkıp stabil programa geçmesini beklememiz gerekiyor. Yine de bu özelliğin yolda olduğunu bilmek de güzel.
Sizce WhatsApp, yeni ses kaydı özelliğiyle daha kullanışlı olacak mı?
Bu özellik telegramda bir bot kullanarak zaten yapılıyor. Whatsapp telegramı taklit etmeyi bırakıp biraz yenilik getirip rekabeti arttırsa kendi yararına olur.
Birçok klavyede zaten sesten metne çevirme özelliği var. Bu arkadaşlar zorla ses kaydı atmak için ellerinden geleni yapıyorlar. Eminim bu tipler yeni çıkacak olan özelliği kullanmazlar. (Varsayılan olarak açık değilse tabi)
ama orda kelimeye çeviriyo bazen anlaşılmıyo söyledikleri o biraz sıkıntı