YouTube‘un yeni hizmeti bugün itibariyle hizmete giriyor. Özellikle sık sık video yükleyen biriyseniz oldukça işinize yarayacağını rahatlıkla söyleyebiliriz. Çünkü yeni araç, 300 farklı dilde çeviri yapılmasına olanak tanıyor.

Aslında araç iki farklı şekilde çalışabiliyor. Bunlardan ilki 60’tan fazla dilde hizmet veren Google Translate‘i kullanıyor ve direkt olarak ‘Caption‘ yani altyazıları kendisi başka bir dile çevirebiliyor. Tabii bunu Türkçe için kullanmanızı pek tavsiye etmiyoruz. “Chicken Translate” tarzı kelime grupları ile karşılaşabiliyoruz zira.

Bunun haricinde diğer sistem ise Google Translator Toolkit ile entegre olarak çalışıyor ve başka kullanıcılardan çeviri talep etmenize olanak tanıyor.

Yani siz bir videoyu yüklüyorsunuz ve ‘Request Translate’ yani ‘Çeviri Talep Et‘ butonuna bastığınızda diğer kullanıcılar o videodaki altyazıların çevirilmesi gerektiğini görebiliyorlar.

Tabii isteyen olursa Google Translator Toolkit ile altyazıları kendi kendine de çevirebiliyor.

YouTube’a göre siteyi günde 800 milyondan fazla tekil ziyaretçi kullanıyor ve bu ziyaretçilerin yüzde 70’i Amerika Birleşik Devletleri dışında 43 farklı ülkede yaşıyor.

Hal böyle olunca video işi ile uğraşanların, işlerini küresel anlamda duyurması çok daha kolay bir duruma geliyor. Kısacası dediğimiz gibi eğer video işleri ile uğraşıyor ve YouTube‘a sürekli video yüklüyorsanız, gün sizin gününüz. Keyfini çıkarın.

:: YouTube’un yeni hizmetini beğendiniz mi?